ávido
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierGenre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | ávido | ávidos |
Féminin | ávida | ávidas |
ávido \ˈa.βi.ðo\ masculin
- Avide.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- Madrid : \ˈa.βi.ðo\
- Mexico, Bogota : \ˈa.bi.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈa.βi.ðo\
- Venezuela : écouter « ávido [ˈa.βi.ðo] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ávido | ávidos |
Féminin | ávida | ávidas |
ávido \ˈa.vi.du\ (Lisbonne) \ˈa.vi.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Avide.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \ˈa.vi.du\ (langue standard), \ˈa.vi.du\ (langage familier)
- São Paulo: \ˈa.vi.dʊ\ (langue standard), \ˈa.vi.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ˈa.vi.dʊ\ (langue standard), \ˈa.vi.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ˈa.vi.du\ (langue standard), \ˈa.vi.ðʊ\ (langage familier)
- Luanda: \ˈa.vi.dʊ\
- Dili: \ˈa.vi.dʊ\
Références
modifier- « ávido », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage