épris
Étymologie
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | épris \e.pʁi\ | |
Féminin | éprise \e.pʁiz\ |
éprises \e.pʁiz\ |
épris \e.pʁi\ masculin
- (Sens figuré) Qui est saisi par un vif sentiment de relation affective, une passion pour quelqu'un ou quelque chose.
Épris d'absolu, d'indépendance, de justice.
Eh bien, monseigneur, voulez-vous que je vous la rende plus douce qu'une gazelle, plus éprise qu'une tourterelle aux temps des amours ?
— (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
Synonymes
modifierTraductions
modifier- Anglais : loving (en)
- Espagnol : amante (es) masculin, apasionado (es) masculin
- Gallo : en amour (*)
- Néerlandais : gevallen voor (nl), verliefd op (nl), verliefd (nl)
- Portugais : apaixonado (pt), enamorado (pt)
- Solrésol : mil'asi (*)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe éprendre | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) épris | |
Indicatif | ||
Passé simple | je m’épris | |
tu t’épris | ||
épris \e.pʁi\
Prononciation
modifier- Normandie (France) : écouter « épris [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierépris \Prononciation ?\ (graphie inconnue)
- Qui a pris (en parlant d'un feu).
Références
modifier- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]