Français modifier

Étymologie modifier

(Siècle à préciser) De étouffer et chrétien.

Adjectif modifier

Invariable
étouffe-chrétien
\e.tuf.kʁe.tjɛ̃\

étouffe-chrétien \e.tuf.kʁe.tjɛ̃\ masculin et féminin identiques invariable

  1. (Par hyperbole) Très nourrissant ; bourratif au point d'être indigeste.
    • Fougère opine, les plumes de son chapeau touchent terre, ça doit être très étouffe-chrétien, un croupion d’autruche, quand on y pense. — (Éric Chevillard, Mourir m’enrhume, Minuit, Paris, 1987)
    • C'est le cuisinier le plus inventif en Lot-et-Garonne et même peut-être dans tout le Sud-Ouest. Il mérite le déplacement jusqu'à ce petit village de Moirax, […]. Une cuisine éclatante qui fait facilement oublier foies gras, magrets et autres spécialités locales un peu étouffe-chrétien. — (Petit Futé Lot-et-Garonne 2017/2018)

Synonymes modifier

Traductions modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
étouffe-chrétien étouffe-chrétiens
\e.tuf.kʁe.tjɛ̃\

étouffe-chrétien masculin

  1. (Par hyperbole) Plat bourratif au point d'être indigeste.
    • Mais trop d'Auvergne, c'est comme trop de potée de la même origine ou trop de patranque qu'on appelle aussi aligot, c'est de l’étouffe-chrétien pour ceux qui ne sont pas nés natifs du Cantal et des départements limitrophes. — (Pierre-Jean Remy, Chambre noire à Pékin, éd. Albin Michel, 2013, chap. 10)
    • En entrée, Léontine avait concocté une soupe au riz et fayots (riz e faseuil), sorte d’étouffe-chrétien populaire au Piémont. — (Jacques Penna, La Famille Rompiballi, Mon Petit Éditeur, 2014, page 25)
    • On est vraiment de l’autre côté des Pyrénées. Un petit café noir. Café negro. Il y a tout un assortiment de biscuits collants, de pâtisseries compactes, d’étouffe-chrétiens emballés sous cellophane, conditionnés. — (Jean-Pierre Koffel, C'est ça que Dieu nous a donné: roman policier, Rabat : Editions Marsam, 2003, page 71)

Traductions modifier

Prononciation modifier