πορφύρα
Étymologie
modifier- Du grec ancien πορφύρα, porphýra.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Nominatif | η | πορφύρα | οι | πορφύρες |
Génitif | της | πορφύρας | των | πορφυρών |
Accusatif | τη(ν) | πορφύρα | τις | πορφύρες |
Vocatif | πορφύρα | πορφύρες |
πορφύρα, porfíra \poɾˈfi.ɾa\ féminin
- (Malacologie) Murex tinctorial.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Colorimétrie) Pourpre, couleur produite par ce mollusque.
Apparentés étymologiques
modifier- πορφυρός (« de couleur pourpre »)
Références
modifier- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (πορφύρα)
Étymologie
modifier- Selon certains, d’origine orientale, mais il pourrait dériver de πορφύρω (« bouillir, fulminer, rougir »)[1].
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | πορφύρα | αἱ | πορφύραι | τὼ | πορφύρα |
Vocatif | πορφύρα | πορφύραι | πορφύρα | |||
Accusatif | τὴν | πορφύραν | τὰς | πορφύρας | τὼ | πορφύρα |
Génitif | τῆς | πορφύρας | τῶν | πορφυρῶν | τοῖν | πορφύραιν |
Datif | τῇ | πορφύρᾳ | ταῖς | πορφύραις | τοῖν | πορφύραιν |
πορφύρα, porphýra féminin
- (Malacologie) Murex tinctorial, mollusque qui produit la pourpre.
τοῦτο δ’ ἐστὶ γλωττοειδές. Ἔχουσι δὲ καὶ οἱ κήρυκες τοῦτο καὶ αἱ πορφύραι στιφρόν
— (Aristote, Histoire des animaux, volume IV, chapitre XI, 343 av. J.-C.)- cet organe a quelque chose d’une langue. Les buccins et les pourpres l’ont très dur — (traduction de Jules Barthélemy-Saint-Hilaire, 1883)
- (Colorimétrie) Pourpre, couleur produite par ce mollusque.
Ταῦτα δὲ εἴπας καὶ ἀνεὶς τὸ τόξον παρέδωκε τοῖσι ἥκουσι. λαβὼν δὲ τὸ εἷμα τὸ πορφύρεον εἰρώτα ὅ τι εἴη καὶ ὅκως πεποιημένον· εἰπόντων δὲ τῶν Ἰχθυοφάγων τὴν ἀληθείην περὶ τῆς πορφύρης καὶ τῆς βαφῆς, δολεροὺς μὲν τοὺς ἀνθρώπους ἔφη εἶναι, δολερὰ δὲ αὐτῶν τὰ εἵματα.
— (Hérodote, Histoires)- Ayant ainsi parlé, il débanda son arc, et le donna aux envoyés. Il prit ensuite l’habit de pourpre, et leur demanda ce que c’était que la pourpre, et comment elle se faisait. Quand les Ichtyophages lui eurent appris le véritable procédé de cette teinture : « Ces hommes, dit-il, sont trompeurs ; leurs vêtements le sont aussi. » — (traduction)
Dérivés
modifier- ἁλιπόρφυρος (« de couleur pourpre »)
- ἀπόρφυρος (« sans bordure pourpre ») ; περιπόρφυρος (« bordé de pourpre »)
- ὁλοπόρφυρος, παμπόρφυρος (« tout pourpre »)
- πορφυρεύς (« pêcheur de pourpre »)
- πορφυρευτικός (« teint en pourpre »)
- πορφυρεύω (« pêcher la pourpre »)
- πορφυρίς, πορφύριον (« habit de pourpre »)
- πορφυρίζω (« pourprer »)
- πορφυρίων (« talève sultane »)
Apparentés étymologiques
modifier- πορφύρεος (« sombre, pourpre »)
Dérivés dans d’autres langues
modifierPrononciation
modifier- *\por.pʰý.raː\ (Attique (Ve siècle av. J.-C.))
- *\porˈpʰy.ra\ (Koinè, Égypte (Ier siècle))
- *\porˈɸy.ra\ (Koinè (IVe siècle))
- *\porˈfy.ra\ (Byzance (Xe siècle))
- *\porˈfi.ra\ (Constantinople (XVe siècle))
Références
modifier- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- ↑ « πορφύρα », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage