Grec ancien modifier

Étymologie modifier

(Nom 1) De προσκοπέω, proskopéô (« observer »).
(Nom 2) Apparenté à πρόσκομμα, próskomma (« obstacle »), lui-même de προσκόπτω, proskóptô (« chuter »).

Nom commun 1 modifier

προσκοπή, proskopê *\Prononciation ?\ féminin

  1. Observation.

Nom commun 2 modifier

προσκοπή, proskopê *\Prononciation ?\ féminin

  1. Offense, scandale.
    • μηδεμίαν ἐν μηδενὶ διδόντες προσκοπήν, ἵνα μὴ μωμηθῇ ἡ διακονία — (Deuxième épître aux Corinthiens)
      Nous ne donnons aucun sujet de scandale en quoi que ce soit, afin que le ministère ne soit pas un objet de blâme. — (traduction)

Références modifier