Russe modifier

Étymologie modifier

Apparenté à полоскати, poloskaty en ukrainien, plaskat (« taper, battre ») en tchèque, płukać (« rincer ») en polonais, au vieux slave плакати, plakati (« pleurer », étymologiquement « se battre la poitrine en signe de deuil ») : il fallait battre le linge pour le rincer[1].

Verbe modifier

полоскать poloskať \pəɫɐˈskatʲ\ imperfectif  intransitif (voir la conjugaison) / прополоскать perfectif

  1. Rincer le linge.
  2. Rincer, passer sous l’eau.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Références modifier

  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973