titre incorrect Titre correct : « Portail de la langue russe ». En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre n’a pu être restituée correctement.
Russophone.svg
Cathédrale Saint-Basile-le-Bienheureux de Moscou

Bienvenue sur le portail de la langue russe, la langue à 280 millions de locuteurs.

добро пожаловать !


Russe

[modifier]

Le russe est la langue de Tolstoï

Ce portail a pour objectif de vous faire découvrir la langue russe en se concentrant tout particulièrement sur le vocabulaire de la langue de Tolstoï. Étymologie, sens, synonymes, traduction : autant de perspectives à découvrir grâce à ce portail. Si vous voulez approfondir votre connaissance de cette langue, rien ne vous empêche naturellement de jeter un coup d’œil aux pages sur la grammaire et le vocabulaire russe.



Prononciation du russe

[modifier]

Application-certificate Gion.svg Prononciations des langues du Wiktionnaire — passez votre souris pour voir le nom de la langue en clair — pour la liste des codes, voir Wiktionnaire:Liste des langues.
Règles du WiktionnaireAide sur les prononciations

ady · ae · ang · ar · arn · av · avk · az · ba · bg · br · ca · chr · co · cs · cu · de · egy · el · en · eo · es · esu · et · fc · fi · fr · fro · gallo · gem-pro · got · grc · hi · hu · ia · io · is · it · iu · ja · ka · kbd · ko · ku · la · lbe · lez · lt · lv · mg · mn · mr · myp · nan · ne · nl · no · oc · pcd · pl · pt · ro · ru · sa · se · sk · sq · sus · sv · sw · swb · tab · tlh · taq · tr · tokipona · tsolyáni · vi · vls · vo · xh · zh

API pour la langue russeModifier

La transcription utilisée est phonétique.

Majuscule Minuscule Nom Prononciation
(API)
Prononciation
(équivalent français approché)
Translittération
(norme ISO 9)
Transcription
(usage français)
А а a \a\ (accentué)
\ɐ\ (avant une syllabe accentuée)
\ə\ (non accentué)
a a a
Б б be \b\ ~ \bʲ\ (initiale ou médiane)
\p\ (finale)
b b b
В в ve \v\ ~ \vʲ\ (initiale ou médiane)
\f\ (finale)
v v v
Г г ge \ɡ\ ~ \ɡʲ\ (initiale ou médiane)
\k\ (finale)
g dur g g, gu
Д д de \d\ ~ \dʲ\ (initiale ou médiane)
\t\ (finale)
d d d
Е е je \ʲe\ (accentué ou en finale)
\ɪ\ (non accentué)
parfois \ɨ\ après une chuintante (ж, ч, ш ou щ)
e e, ie, ye
Ё ё jo \ʲɵ\ (en général)
\o\ (après une chuintante)
yo ë e, io, yo
Ж ж že \ʐ\ (initiale ou médiane)
\ʂ\ (finale)
j ž j
З з ze \z\ ~ \zʲ\ (initiale ou médiane)
\s\ (finale)
z z z
И и i \i\ (accentué и́)
\ɪ\ (non accentué)
i i i
Й й i bref
и краткое
\j\ (après les voyelles а, е, ё, о, у, э, ю, я)
\ɪ̯\ (après и ou ы)
y j ï
К к ka \k\ ~ \kʲ\ k k k
Л л el \ɫ\ (avant une voyelle dure : а, о, у)
\lʲ\ (avant une voyelle mouillée ou ь)
l dur ~ l mouillé l l
М м em \m\ ~ \mʲ\ m m m
Н н en \n\ ~ \nʲ\ n n n
О о o \o\ (accentué)
\ə\ (non accentué)
o ouvert o o
П п pe \p\ ~ \pʲ\ p p p
Р р er \r\ ~ \rʲ\ r roulé r r
С с es \s\ ~ \sʲ\
\z\ (en initiale devant une consonne molle (б, в, г, д))
s dur s s
Т т te \t\ ~ \tʲ\ t t t
У у u \u\ (accentué)
\ʊ\ (non accentué)
ou u ou, u
Ф ф ef \f\ ~ \fʲ\ f f f
Х х ha \x\ ~ \xʲ\ cʼh breton, ch allemand, arabe, j espagnol h kh, h
Ц ц ce \t͡s\ ts c ts
Ч ч če \t͡ʃ\ tch č tch
Ш ш ša \ʃ\ ch š ch
Щ щ šča \ɕː\ ch mouillé ŝ chtch
Ъ ъ signe dur
твёрдый знак
vélarisation muet "
Ы ы y
(jery, еры)
\ɨ\ i postérieur y y
Ь ь signe mou
мягкий знак
palatalisation mouillure '
Э э è renversé
э оборотное
\ɛ\ è è e
Ю ю ju \ju\ (accentué, après une voyelle ou en initiale)
\jʊ\ ou \jʉ\ (non accentué, après une voyelle ou en initiale)
\ʲu\ (accentué, après une consonne)
\ʲʊ\ (non accentué, après une consonne)
you û iou, ïou, you
Я я ja \ja\ (accentué, après une voyelle ou en initiale)
\jə\ (non accentué, après une voyelle ou en initiale)
\ʲæ\ (accentué, après une consonne)
\ʲə\ (non accentué, après une consonne)
ya â ia, ïa, ya

NotesModifier

Cas particuliers :

  • Le digramme сч se prononce comme un щ.
  • Dans le quadrigramme ство, le т ne se prononce pas.
  • Dans les terminaisons en его ou en ого, le г se prononce \v\.

Voir aussiModifier

Exemples concrets de prononciationModifier

Lettre Prononciation
(API)
Exemples Prononciation
API
de l’exemple
Fichier son Transcription
sonore
(usage français)
Translittération
(norme ISO 9)
А а \a\ (accentué)
\ɐ\ (avant une syllabe accentuée)
\ə\ (non accentué)
ба́бушка
младе́нец
ба́бушка
[ˈba.bʊʂ.kə]
[mlɐˈdʲenʲɪt͡s]
[ˈba.bʊʂ.kə]


babouchka
mladiénits
babouchka
bábuška
mladénec
bábuška
Б б \b\ (avant une voyelle dure : а, о, у, ы, э)
\bʲ\ (avant une voyelle mouillée : е, ё, и, ю, я ou ь)
\p\ (finale)
ба́бушка
ребёнок
баб
ba.bʊʂ.kə]
[rʲɪ.ˈɵ̞.nək]
[bap]


babouchka
ribionok
bab
bábuška
rebionok
bab
В в \v\ (avant une voyelle dure : а, о, у, ы, э)
\vʲ\ (avant une voyelle mouillée : е, ё, и, ю, я ou ь)
\f\ (finale)
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Г г \ɡ\ (avant une voyelle dure : а, о, у, ы, э)
\ɡʲ\ (avant une voyelle mouillée : е, ё, и, ю, я ou ь)
\k\ (finale)
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Д д \d\ (avant une voyelle dure : а, о, у, ы, э)
\dʲ\ (avant une voyelle mouillée : е, ё, и, ю, я ou ь)
\t\ (finale)
дедушка
дедушка
дед
[ˈdʲe.dʊʂ.kə]
e.dʊʂ.kə]
[ˈdʲet]


diédouchka
diédouchka
diète
duška
déduška
ded
Е е \ʲe\ (accentué ou en finale)
\ɪ\ (non accentué)
parfois \ɨ\ après une chuintante (ж, ч, ш ou щ)
младе́нец
младе́нец
жена
[mlɐdʲenʲɪt͡s]
[mlɐdʲenʲɪt͡s]
ɨˈna]


mladnits
mladiénits
zina
mladénec
mladénec
že
Ё ё \ʲɵ\(en général)
\o\ (après une chuintante)
тëтя
жёлтый
[ˈtʲɵ.tʲə]
[ˈʐoɫ.tɨɪ̯]

tiotia
?
ttja
?
Ж ж \ʐ\(initiale ou médiane)
\ʂ\ (finale)
жена́
?
[ʐɨˈna]
?

?
zyéna
?
žená
?
З з \z\ (avant une voyelle dure : а, о, у, ы, э)
\zʲ\ (avant une voyelle mouillée : е, ё, и, ю, я ou ь)
\s\ (finale)
?
зять
?
?
[ætʲ]
?
?

?
?
ziat
?
?
zjatʹ
?
И и \i\(accentué и́)
\ɪ\ (non accentué)
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
К k \k\ (avant une voyelle dure : а, о, у, ы, э)
\kʲ\ (avant une voyelle mouillée : е, ё, и, ю, я ou ь)
ба́бушка
?
[ˈba.bʊʂ.kə]
?

?
babouchka
?
bábuška
?
М м \m\ (avant une voyelle dure : а, о, у, ы, э)
\mʲ\ (avant une voyelle mouillée : е, ё, и, ю, я ou ь)
мать
?
[matʲ]
?

?
?
?
mat’
?
С с \s\ (avant une voyelle dure : а, о, у, ы, э)
\sʲ\ (avant une voyelle mouillée : е, ё, и, ю, я ou ь)
\z\ (en initiale devant une consonne molle (б, в, г, д))
сестра́
сестра́
?
[sʲɪ.ˈstra]
[ɪ.ˈstra]
?


?
sistra
sistra
?
sestrá
sestrá
?
У у \u\(accentué)
\ʊ\ (non accentué)
?
ба́бушка
?
[ˈba.bʊʂ.kə]
?
?
babouchka
?
bábuška
Ц ц \t͡s\ оте́ц [ɐˈ.tʲet͡s]
atiets otec
Ч ч \t͡ɕ\ девочка [ˈdʲevət͡ɕkə]
diévotchka dévočka
Ш ш \ʂ\ ба́бушка [ˈba.bʊʂ.kə]
babouchka bábuška
Щ щ \ɕː\ тёща [ˈtʲɵɕːə]
tiocha tiochtcha
Ю ю \ju\ (accentué, après une voyelle ou en initiale)
\jʊ\ ou \jʉ\ (non accentué, après une voyelle ou en initiale)
\ʲu\ (accentué, après une consonne)
\ʲʊ\ (non accentué, après une consonne)
ю́ноша
?
?
?
ju.nə.ʂə]
?
?
?

?
?
?
younacha
?
?
?
noša
?
?
?
Я я \ja\ (accentué, après une voyelle ou en initiale)
\jə\ (non accentué, après une voyelle ou en initiale)
\ʲæ\ (accentué, après une consonne)
\ʲə\ (non accentué, après une consonne)
?
?
дядя
дядя
?
?
[ˈdʲæ.dʲə]
[ˈdʲæ.dʲə]
?
?

?
?
diadia
diadia
?
?
dâ
dâdâ


Collaborateurs

[modifier]