Bulgare modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave притъча, pritŭča (« parabole »).

Nom commun modifier

Singulier Forme de base притча
Forme articulée притчата
Pluriel Forme de base притчи
Forme articulée притчите

притча \Prononciation ?\ féminin

  1. Parabole, proverbe.

Russe modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave притъча, pritŭča (« parabole »)[1] qui donne aussi priča (« histoire, parabole »), pričati (« parler ») en serbo-croate, przytcza (« incident ») en polonais. De même radical que ткнуть, tknuť (« toucher »)[1].

Nom commun modifier

притча, pritča \Prononciation ?\ féminin

  1. Parabole.
    • Так сгиньте же, ковы, призоры,
      Рассейтесь вы, притчи и чары,
      Я стрелы вам здесь заостряю,
      Аминь, говорю я, аминь.
      — (Constantin Balmont, «На Синем Море», 1906)
      Alors périssez, vous intrigues, visions,
      Dispersez-vous, paraboles et sortilèges,
      J'aiguise des flèches pour vous ici,
      Amen, dis-je, amen

Synonymes modifier

Voir aussi modifier

  • притча sur l’encyclopédie Wikipédia (en russe)  

Références modifier

  1. a et b Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973