Étymologie

modifier
Du vieux slave qui donne aussi już en polonais, en tchèque, ужо, užo en biélorusse ; équivalent du composé de у, u et de же, že[1].

Adverbe

modifier

уже, uže \uʐə\

  1. Déjà.

Adjectif

modifier

уже, uže \uʐə\

  1. Comparatif de узкий : plus étroit.
    • Чем ближе к огороду, тем аллеи становились запущеннее, темнее и у́же. — (Anton Tchekhov, «Именины», 1888)
      Plus on se rapprochait du jardin, plus les ruelles devenaient négligées, plus sombres et plus étroites.

Forme d’adverbe

modifier

уже, uže \uʐə\

  1. Comparatif de узко : plus étroitement.

Forme de nom commun

modifier

уже, uže \uʐə\

  1. Locatif singulier de уж.

Prononciation

modifier
  • Russie : écouter « уже [uʐə] »

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références

modifier
  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973