Arabe modifier

Étymologie modifier

Application du schème زَرَزَانٌ (« action continuelle ») à la racine ط و ف (« tourner autour, fragment »).

Forme de verbe modifier

طَوَفَانٌ (Tawafânũ) /tˁa.wa.faː.nun/ écriture abrégée: طوفان

  1. Nom d'action : le fait de طَافَ (Tâfa) (« tourner autour »)

Notes modifier

Le waw radical se comporte ici comme une lettre forte ; la forme théorique serait طَافَانٌ (Tâfânũ).