عُرْفٌ

ArabeModifier

ÉtymologieModifier

Application du schème زُرْزٌ (« contenu de l'objet ou produit de l'action ») à la racine ع ر ف (« connaître »).

Adjectif Modifier

  1. pluriel de عَرُوفٌ (3arûfũ) (« persévérant »)
  2. pluriel de أَعْرَفُ (a3rafu) (« qui porte une crinière »)

Nom commun 1 Modifier

عُرْفٌ (3urfũ) /ʕur.fun/ écriture abrégée: عرف

  1. Ce qui est connu.
  2. Connaissance.
  3. Le bien.
    • مُرْ بِالــعُرْفُ   (mur bi_el--3urfu )
      Ordonne de faire le bien, ce qui est équitable.
  4. Bienfait.
    • أَوْلَاهُ عُرْفًا   (awlâ_hu 3urfã )
      Il lui a fait du bien, il a bien agi envers lui.
  5. Générosité, bienfaisance.
  6. Aveu, reconnaissance.
    • لِهُ عَلَيَّ أَلْفٌ عُرْفًا   (li_hu 3alay_²a alfũ 3urfã )
      Je lui dois mille (dinars, etc.), que je reconnais (envers lui sur moi mille [qui sont] reconnaissance).
  7. Dialecte, idiome du pays.
  8. Lois d'équité ou usages qui ne sont renfermés ni dans le Coran, ni dans la tradition.

Nom commun 2Modifier

 
Crête d'une colline sablonneuse.

عُرْفٌ (3urfũ) /ʕur.fun/ écriture abrégée: عرف

pluriel : عُرَفٌ (3urafũ), أَعْرَافٌ (a3râfũ) ; nom d'unité عُرْفَةٌ (3urf@ũ)
  1. Monceau de sable
  2. Crête d'une colline sablonneuse.
  3. Crinière (du cheval).
  4. Crête du coq.
  5. Lieu élevé, hauteur.