مُتَرَاكِبٌ

Arabe modifier

Étymologie modifier

Dérivé de تَرَاكَبَ (tarâkaba) (« être ajusté, être adapté ») par l’opérateur مُـِـ (mu-i-) (« sujet : celui qui /qui peut ... »).
Dérivé de رَاكَبَ (râkaba) (« ajuster, adapter ») par l’opérateur تَـ (ta-) (« se retrouver »), puis l’opérateur مُـِـ (mu-i-) (« sujet : celui qui /qui peut ... »).

Forme de verbe modifier

مُتَرَاكِبٌ (mutarâkibũ) /mu.ta.raː.ki.bun/ écriture abrégée: متراكب

  1. Participe actif : ce qui تَرَاكَبَ (tarâkaba) (« être ajusté, être adapté »)

Adjectif modifier

مُتَرَاكِبٌ (mutarâkibũ) /mu.ta.raː.ki.bun/ écriture abrégée: متراكب

  1. Ajusté, aggloméré.

Nom commun modifier

مُتَرَاكِبٌ (mutarâkibũ) /mu.ta.raː.ki.bun/ écriture abrégée: متراكب

  1. (Poésie) Rime qui a trois lettres mues par des voyelles entre deux quiescentes.