ن ه ر
Arabe modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Le thème central est celui du torrent qui ravine, d'où d'une part les notions d'écoulement abondant, mais également d'élargissement (du ravin) par arrachement de la rive, et de là, l'idée de large, clair, et finalement نَهِرٌ (nahirũ) (« diurne »).
Radical modifier
- ن ه ر
- fleuve, large
Dérivés de ن ه ر modifier
- نَهَرَ (nahara) : couler abondamment
- نَهِرَ (nahira) : creuser
- أَنْهَرَ (anhara) : couler abondamment
- إِنْتَهَرَ (intahara) : repousser avec dureté
- إِسْتَنْهَرَ (istanhara) : couler abondamment
- نَهْرٌ (nahrũ) : fleuve
- نَهْرَةٌ (nahr@ũ) : arrachement
- نَهْرِيٌّ (nahriy²ũ) : égout
- نَهَرٌ (naharũ) : rivière
- نَهِرٌ (nahirũ) : diurne
- نَهَارٌ (nahârũ) : journée
- نَهِيرٌ (nahîrũ) : abondant
- نَهِيرَةٌ (nahîr@ũ) : lactant en abondance
- نُهَيْرٌ (nuhayrũ) : ruisseau
- نَاهِرٌ (nâhirũ) : raisin blanc
- نَاهُورٌ (nâhûrũ) : nuage
- أَنْهَرُ (anharu) : clair
- مَنْهَرٌ (manharũ) : ruisseau
- مَنْهَرَةٌ (manhar@ũ) : décharge
Références modifier
- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.1354)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 1292)