Voir aussi : ", , , «, », , ¨, , , ״

CaractèreModifier

  1. Guillemet-apostrophe double. Unicode : U+201D.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

RéférencesModifier

AnglaisModifier

Symbole Modifier

  1. (Typographie) Guillemet fermant. Note d’usage : L’incise ne doit pas être inclue entre les guillemets ouvrant et fermant.
    • “No, said Jean Valjean; “and how happens it that you know me? — (Victor Hugo, Les Misérables, tome 2, livre 5, chapitre IX, traduit par Isabel F. Hapgood)
      — Non, dit Jean Valjean. Et comment se fait-il que vous me connaissiez, vous ?

Variantes orthographiquesModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

FinnoisModifier

Symbole Modifier

  1. (Typographie) Guillemet (fermant et ouvrant).
    • Perustuslaissa lukee näin: Suomi on täysivaltainen tasavalta.
      Dans la constitution, on dispose que : « La Finlande est une république souveraine. »

Voir aussiModifier