Étymologie

modifier
De la substantivation du verbe schneiden couper ») avec le préfixe ab- indiquant l’éloignement.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Abschnitt
\ˈapˌʃnɪt\
die Abschnitte
\ˈapˌʃnɪtə\
Accusatif den Abschnitt
\ˈapˌʃnɪt\
die Abschnitte
\ˈapˌʃnɪtə\
Génitif des Abschnitts
\ˈapˌʃnɪts\
ou Abschnittes
der Abschnitte
\ˈapˌʃnɪtə\
Datif dem Abschnitt
\ˈapˌʃnɪt\
ou Abschnitte
den Abschnitten
\ˈapˌʃnɪtən\

Abschnitt \ˈap.ˌʃnɪt\ masculin

  1. Morceau, partie.
  2. Partie, section (d’un texte, de temps, de lieu).
    • Das steht im nächsten Abschnitt. : Ça se trouve dans le passage suivant (du texte).
    • Dieser Abschnitt darf nicht betreten werden. : On n’a pas le droit de pénétrer dans cet endroit.
  3. Section, tronçon d’une voierie.
    • Die S-Bahn-Stammstrecke zwischen Floridsdorf und Meidling wird modernisiert. Vom 28. Juni bis 1. September ist der Abschnitt zwischen Floridsdorf und Praterstern gesperrt. Um die Verbindung aufrechtzuerhalten, richten die ÖBB einen Schienenersatzverkehr mit zwei Buslinien ein.  ((red), « Sommer bringt Großbaustellen im „Öffi“-Netz », dans ORF Wien, 12 mai 2025 [texte intégral])
      La ligne principale du S-Bahn entre Floridsdorf et Meidling est en cours de modernisation. Du 28 juin au 1er septembre, le tronçon entre Floridsdorf et Praterstern sera fermé. Afin de maintenir la liaison, les ÖBB mettent en place un service de substitution ferroviaire avec deux lignes de bus.

Synonymes

modifier

Antonymes

modifier

Hyponymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Voir aussi

modifier
  • Abschnitt sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
SingulierPluriel
Abschnitt Abschnitter

Abschnitt \ˈɑpʃnit\ masculin

  1. Passage (d’un texte).
    • Ech weess dee ganzen Abschnitt auswenneg. : Je connais le passage entier par cœur.