Berlino
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- De l’allemand Berlin.
Nom propre modifier
Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | Berlino \ber.ˈli.no\ | |
Accusatif | Berlinon \ber.ˈli.non\ | |
voir le modèle |
Berlino \ber.ˈli.no\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }
- (Géographie) Berlin.
Dérivés modifier
- berlinano : Berlinois
- berlinanino : Berlinoise
- berlina : berlinois, berlinoise (adj.)
- berlina muro : mur de Berlin
Holonymes modifier
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « Berlino [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « Berlino [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- Berlino sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- Berlino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Berlino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine fondamentale "Berlin" présente dans la 7a Oficiala Aldono (Rde l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Italien modifier
Étymologie modifier
- De Berlin, nom allemand de la ville.
Nom propre modifier
Berlino \ber.ˈli.no\
Dérivés modifier
- berlinese (« berlinois, berlinoise »)
- muro di Berlino (« mur de Berlin »)
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes