Conjugaison:portugais/discordar

discordar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) discordar
Gerúndio (gérondif) discordando
Particípio (participe) discordado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
discordar discordares discordar discordarmos discordardes discordarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
discordo discordas discorda discordamos discordais discordam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
discordava discordavas discordava discordávamos discordáveis discordavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
discordei discordaste discordou discordámos /
brésilien: discordamos
discordastes discordaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
discordara discordaras discordara discordáramos discordáreis discordaram
Futuro do presente
(futur du présent)
discordarei discordarás discordará discordaremos discordareis discordarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
discordaria discordarias discordaria discordaríamos discordaríeis discordariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
discorde discordes discorde discordemos discordeis discordem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
discordasse discordasses discordasse discordássemos discordásseis discordassem
Futuro
(futur)
discordar discordares discordar discordarmos discordardes discordarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- discorda discorde discordemos discordai discordem
Negativo
(négatif)
- não discordes não discorde não discordemos não discordeis não discordem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.