Discussion:œcuméniser

Dernier commentaire : il y a 7 ans par Rapaloux dans le sujet Euh

Euh modifier

\e.ky.me.nik\ je l’ai très rarement entendu, mais j’ai surtout entendu \ø.ky.me.nik\. Le TLFi donne les 2 prononciations--Rapaloux (discussion) 7 janvier 2017 à 14:03 (UTC)Répondre

  @Rapaloux : Je suis d’accord, moi aussi j’ai surtout entendu \ø.ky.me.nik\. Mais voir la note dans œcuménique, et la page Discussion:œcuménique. J’ai lancé mon robot des formes conjuguées avec la prononciation en e-. Je peux changer sans problème, mais ça soulèverait des objections, ça, c’est sûr, et mon robot ne sait malheureusement pas gérer deux prononciations, ce qui serait très utile dans ce genre de cas. Lmaltier (discussion) 7 janvier 2017 à 14:16 (UTC)Répondre
Ce serait difficile de mettre 2 prononciations, donc prenons celle qui fait référence au grec comme l’ont d’ailleurs fait Éric et Ramzy https://www.youtube.com/watch?v=6i24rW8OInA --Rapaloux (discussion) 7 janvier 2017 à 14:27 (UTC)Répondre
Revenir à la page « œcuméniser ».