Discussion:citoyen
Dernier commentaire : il y a 9 ans par JackPotte dans le sujet question à propos d'une éventuelle imprécision
J'ai un problème avec la traduction de l'adjectif "citoyen" en anglais. Il ne semble pas que cette notion de qualification de quelque chose, droit, devoir à raison de la citoyenneté soit quelque chose d'évident dans cette langue ?
- J'en vois au moins deux dans civique#Traductions. JackPotte ($♠) 10 mai 2014 à 18:50 (UTC)
question à propos d'une éventuelle imprécision modifier
Dans le 3ème sens : "(politique) Personne faisant partie de ceux qui, dans un état organisé, jouissent des mêmes droits et obéissent aux mêmes lois."
n'est ce pas plutôt Etat avec une majuscule ?
- Selon notre article état, il s'agit bien d'une variante acceptée de l'organisation étatique. JackPotte ($♠) 3 décembre 2014 à 00:27 (UTC)