Discussion:citoyen

Dernier commentaire : il y a 9 ans par JackPotte dans le sujet question à propos d'une éventuelle imprécision

J'ai un problème avec la traduction de l'adjectif "citoyen" en anglais. Il ne semble pas que cette notion de qualification de quelque chose, droit, devoir à raison de la citoyenneté soit quelque chose d'évident dans cette langue ?

J'en vois au moins deux dans civique#Traductions. JackPotte ($) 10 mai 2014 à 18:50 (UTC)Répondre

question à propos d'une éventuelle imprécision modifier

Dans le 3ème sens : "(politique) Personne faisant partie de ceux qui, dans un état organisé, jouissent des mêmes droits et obéissent aux mêmes lois."

n'est ce pas plutôt Etat avec une majuscule ?

Selon notre article état, il s'agit bien d'une variante acceptée de l'organisation étatique. JackPotte ($) 3 décembre 2014 à 00:27 (UTC)Répondre
Revenir à la page « citoyen ».