Renommage de pages modifier

Bonjour. Sauf cas particuliers, on ne renomme pas les pages ici, contrairement à la pratique de Wikipédia. Si une page manque (par exemple, prêter à confusion), il suffit de la créer. La page porter à confusion portait uniquement sur ce qui était indiqué dans son titre, pas sur prêter à confusion, c’est pour ça que je l’ai rétablie. J’y ai rajouté une citation (on pourrait en mettre bien d’autres) et une note d’avertissement. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2016 à 17:14 (UTC)Répondre

Je comprends tout à fait Lmaltier mais j'ai un peu de mal avec le fait de cautionner – pour ne pas dire "officialiser" – une telle faute de langue... Même si je reconnais que la langue est en perpétuel mouvement ! --Ddjahh (discussion) 29 septembre 2016 à 17:18 (UTC)Répondre
Ah, mais nous n'officialisons jamais rien, nous ne cautionnons rien, nous ne prenons jamais position, nous décrivons simplement ce qui est utilisé dans les différentes langues. C'est comme sur Wikipédia : créer un article même sur la pire des dictatures, par exemple, ne la cautionne en rien. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2016 à 17:28 (UTC)Répondre
À la condition tout de même d'être précis et rigoureux ; en l'espèce, porter à confusion est manifestement un barbarisme issu de prêter à confusion. Ne pas le préciser me semble dès lors dommageable. Ceci étant, je ne veux pas me faire normateur : peut-être porter à confusion rentrera-t-il totalement dans les moeurs comme dans la littérature et n'aura plus de "barbare" qu'une lointaine origine. Pour l'heure, ce n'est pas encore le cas. --Ddjahh (discussion) 29 septembre 2016 à 17:44 (UTC)Répondre
Cela, c’est un jugement, comme si on disait sur Wikipédia que le …isme (la doctrine politique que vous détestez le plus) est manifestement barbare. Ce ne serait pas précis et rigoureux, au contraire. On se l’interdit sur Wikipédia, ici aussi. Je ne vois pas personnellement en quoi c’est manifestement un barbarisme, je ne suis pas d’accord, je pense même que l’utilisation du verbe porter est logique (c’est le même sens de porter que dans porter à croire). C’est donc une opinion personnelle que de ne pas aimer cette locution. Mais on peut dire que la locution traditionnelle est prêter à confusion, et que porter à confusion s’utilise de façon très minoritaire depuis le milieu du XXe siècle : https://books.google.com/ngrams/graph?content=porte+%C3%A0+confusion%2Cpr%C3%AAte+%C3%A0+confusion&year_start=1800&year_end=2000&corpus=19&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cporte%20%C3%A0%20confusion%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cpr%C3%AAte%20%C3%A0%20confusion%3B%2Cc0 Lmaltier (discussion) 29 septembre 2016 à 19:38 (UTC)Répondre
C'est un constat linguistique, pas une opinion, encore moins un jugement de valeur ! Le barbarisme, quoique son nom puisse laisser penser, est un terme linguistique dénué de connotation subjective au même titre qu'un solécisme (qui lui en effet ne peut prêter à connotation). Il est clair que cette locution est d'apparition récente (ce qui demeure rassurant quant à la créativité de la langue française) et issue de mésusages (attention, pas de jugement de valeur non plus !) et de confusion des expressions précitées. Et je ne vois d'ailleurs pas en quoi porter serait plus logique que prêter, il s'agit avant tout d'expressions idiomatiques dont les termes pris isolément n'ont guère de légitimité. --Ddjahh (discussion) 29 septembre 2016 à 20:08 (UTC)Répondre
Qualifier de barbarisme, si, c’est clairement porter un jugement, une condamnation, c’est toujours comme ça que c’est compris, c’est pour ça qu’on ne le fait pas. Quant à dire que porter à confusion est une déformation de prêter à confusion, peut-être, il faudrait une confirmation car ce n’est pas forcément évident, c’est plutôt une supposition, mais je pense que ce serait de toute façon une déformation logique. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2016 à 20:15 (UTC)Répondre
Voilà une définition de barbarisme que je viens de trouver : mot ou locution inexistante mais se rapprochant d'un mot ou d'une expression existante. Cela me semble fort approprié, quoique vous doutiez du fait que porter à confusion soit né, justement, d'une confusion entre porter à croire et prêter à confusion... ce qui me semble logique comme vous le dites, probable (pas certain bien sûr) et corroboré (pas confirmé) par votre analyse google. Après on peut bien entendu discuter quant au fait de savoir si porter à croire est rentré dans le langage courant à un point qui en ferait une "expression existante", à part entière. C'est un avis qui se soutient évidemment. La conclusion en serait fort logiquement que porter à confusion n'est plus un barbarisme. Ou alors ce n'est simplement qu'une expression nouvelle, mais je trouverais troublant qu'elle n'ait aucun lien avec prêter à confusion... --Ddjahh (discussion) 29 septembre 2016 à 20:38 (UTC)Répondre
Je vous saurais (serais ?) gré par ailleurs d'éviter de me voir comme un ayatollah de la langue lançant des anathèmes et des condamnations au nom de la pureté de la langue. Ce n'est ni vrai, ni agréable à entendre. Je ne fais qu'appeler un chat un chat : aurais-je eu droit au même traitement si je parlais uniquement de solécisme et non de barbarisme ? --Ddjahh (discussion) 29 septembre 2016 à 20:43 (UTC)Répondre

prêter à confusion modifier

Merci pour la correction --Ars’ 29 septembre 2016 à 19:21 (UTC)Répondre