Allemand modifier

Étymologie modifier

Dérivé de einschränken, avec le suffixe -ung.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Einschränkung
\aɪ̯nˌʃʁɛŋkʊŋ\
die Einschränkungen
\aɪ̯nˌʃʁɛŋkʊŋən\
Accusatif die Einschränkung
\aɪ̯nˌʃʁɛŋkʊŋ\
die Einschränkungen
\aɪ̯nˌʃʁɛŋkʊŋən\
Génitif der Einschränkung
\aɪ̯nˌʃʁɛŋkʊŋ\
der Einschränkungen
\aɪ̯nˌʃʁɛŋkʊŋən\
Datif der Einschränkung
\aɪ̯nˌʃʁɛŋkʊŋ\
den Einschränkungen
\aɪ̯nˌʃʁɛŋkʊŋən\

Einschränkung \aɪ̯nˌʃʁɛŋkʊŋ\ féminin

  1. Limitation, restriction.
    • Das schweizerische Schienennetz wird derzeit an mehreren hundert Orten modernisiert und ausgebaut. Der Ausbau kommt gut voran, er ist indes wegen Einschränkungen des bestehenden Bahnbetriebs, knappen Zeitfenstern für Bauarbeiten und Einsprachen sehr anspruchsvoll. — (« Bahn-Ausbau läuft auf vollen Touren – Verzögerungen bei einigen Grossprojekten », dans Bundesamt für Verkehr, 29 avril 2022 [texte intégral])
      Le réseau ferré suisse est actuellement modernisé et développé à plusieurs centaines d’endroits. L’aménagement avance bien, mais la situation reste très exigeante en raison des restrictions à l’exploitation ferroviaire, des fenêtres temporelles serrées pour les travaux de construction et des oppositions.
    • In der Jagd sinkt der Anteil der Bleimunition nach Verboten und Einschränkungen regelmäßig, die Benutzung von Blei in Feuchtgebieten ist seit einigen Jahren gänzlich verboten. — (Markus Völker, « Ächtung von Bleimunition: Bummbumm mit Plumbum », dans taz, 16 février 2024 [texte intégral])
      Dans le domaine de la chasse, la part des munitions au plomb diminue régulièrement après les interdictions et les restrictions, et l'utilisation du plomb dans les zones humides est totalement interdite depuis quelques années.

Dérivés modifier

Prononciation modifier