Entsagung
Allemand modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Entsagung \ˈɛntzaɡʊŋ\ |
die Entsagungen \ˈɛntzaɡʊŋən\ |
Accusatif | die Entsagung \ˈɛntzaɡʊŋ\ |
die Entsagungen \ˈɛntzaɡʊŋən\ |
Génitif | der Entsagung \ˈɛntzaɡʊŋ\ |
der Entsagungen \ˈɛntzaɡʊŋən\ |
Datif | der Entsagung \ˈɛntzaɡʊŋ\ |
den Entsagungen \ˈɛntzaɡʊŋən\ |
Entsagung \ˈɛnt.za.ɡʊŋ\ féminin
- Le renoncement, l’abnégation.
- ein Leben voller Entsagungen
- une vie pleine d’abnégations.
- er lebte in asketischer Entsagung
- il vécut dans un renoncement ascétique.
- ein Ton wehmütiger Entsagung schwang in seinem Erzählen mit
- un ton de renoncement nostalgique résonnait dans son récit.
- das Schicksal verlangte von ihm große Entsagung
- le destin exigeait de lui un immense renoncement.
- er verzichtete darauf mit bewundernswürdiger Entsagung
- il renonça (ou il abdiqua) avec une abnégation admirable.
- ein Leben voller Entsagungen
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « Entsagung [ˈɛnt.za.ɡʊŋ] »