Etchemin
Français modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- (Les Etchemins) (1986) [1] Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Saint-Romuald) (1984) [1]
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
Etchemin | Etchemins |
\ɛ.tʃə.mɛ̃\ |
Etchemin \ɛ.tʃə.mɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : Etchemine)
- Synonyme de Malécite.
- (Géographie) Habitant des Etchemins, municipalité régionale de comté (MRC) québécoise [1].
- (Géographie) Habitant de Saint-Romuald (anciennement Saint-Romuald-d’Etchemin), ancienne ville québécoise, désormais secteur de la ville de Lévis [1].
Notes modifier
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
- La ville de Saint-Romuald n’existe plus depuis le 1er janvier 2002, par suite d’un regroupement municipal. Son territoire fait maintenant partie de la ville de Lévis [1].
Variantes modifier
- Saint-Romuald
- Romualdien (préféré)
Apparentés étymologiques modifier
Traductions modifier
Nom propre 1 modifier
Invariable |
---|
Etchemin \ɛ.tʃə.mɛ̃\ |
Etchemin \ɛ.tʃə.mɛ̃\ masculin
- (Géographie) Région québécoise [1], correspondant au bassin de la rivière du même nom.
- Pour terminer, il [l’auteur] essaie de découvrir les conséquences du développement touristique sur le territoire de cette municipalité de la région de l’Etchemin. — (Cahiers de géographie de Québec, numéros 40 à 42, Presses de l’Université Laval, 1973)
Gentilés et adjectifs correspondants modifier
Traductions modifier
Nom propre 2 modifier
Invariable |
---|
Etchemin \ɛ.tʃə.mɛ̃\ |
Etchemin \ɛ.tʃə.mɛ̃\ féminin
- Rivière québécoise.
- Fréquentée anciennement par les Abénaquis, la rivière Etchemin conserve le mystère de l’origine de son nom, sans doute rattaché à l’une ou l’autre des tribus amérindiennes qui ont fréquenté la région de la Chaudière-Appalaches. — (Noms et lieux du Québec : dictionnaire illustré, Commission de toponymie du Gouvernement du Québec, 1994)