Feige
Français modifier
Étymologie modifier
- Du yiddish פוגל, Feigel, à rapprocher de Fogiel et Fogel, dérivé du prénom féminin Vögelein (littéralement « petit oiseau »), de l’allemand Vogel (« oiseau »), traduction de l’hébreu צִפוֹרָה, Tziporah (« petit oiseau ») ; à rapprocher de Séphora.
Nom de famille modifier
- nom de famille yiddish
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- Heinrich Walter Guggenheimer, Eva H. Guggenheimer, Jewish Family Names and Their Origins: An Etymological Dictionary, KTAV Publishing House, Inc., 1992, ISBN 9780881252972, page 248, s.v. Fogel
- Claude Mezrahi, Les secrets et trésors cachés des noms de famille juifs, A.J. Presse, 2001, ISBN 2869720157, page 95, s.v. Feige
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Du latin ficus.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Feige | die Feigen |
Accusatif | die Feige | die Feigen |
Génitif | der Feige | der Feigen |
Datif | der Feige | den Feigen |
Feige \ˈfaɪ̯ɡə\ féminin
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « Feige [ˈfaɪ̯ɡə] »