Voir aussi : heute

Allemand

modifier
  Cette page a été listée dans les pages à vérifier en allemand.
Merci d’en discuter sur la page Discussion « Heute ».→ À vérifier : étymologie.

Étymologie

modifier
Substantivation de heute (« aujourd'hui »).
La motivation cognitive qui sous-tend le nom germanique désignant l'aujourd'hui est proprement "ce-jour", par exemple en vieux-haut-alld *hiu tagu, puis "hiutu", puis moyen-ht-alld hiute (prononcé [hüte], puis alld "heute" (diphtongaison)! On a une motivation similaire dans d'autres langues, par exemple latin "ho-die", grec sêmeron. Le français insiste et amplifie: au-jour-de-hui, c'est-à-dire "au jour de ce jour" ("hui" étant le résultat évolutif du latin "hodie").....

Nom commun

modifier
Cas Singulier
Nominatif das Heute
Accusatif das Heute
Génitif des Heute
Datif dem Heute

Heute \‘hɔʏtə\ neutre au singulier uniquement (Indénombrable)

  1. Présent, dans le sens de la partie du temps qui se déroule en ce moment.
    • Man sollte das Heute genießen, denn wer weiß, was die Zukunft bringt.
      Il faut profiter du présent, car qui sait ce que l'avenir nous réserve.

Synonymes

modifier

Antonymes

modifier

Références

modifier

Sources

modifier