Jagoda
Polonais modifier
Étymologie modifier
- Du vieux slave агода, jagoda (« baie, fruit des bois »).
- Dérivé du diminutif de Jaga ; ceci à son tour étant un diminutif de Jadwiga[1] ou Jagata (← Agata)
Prénom modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Jagoda | Jagody |
Vocatif | Jagodo | Jagody |
Accusatif | Jagodę | Jagody |
Génitif | Jagody | Jagód |
Locatif | Jagodzie | Jagodach |
Datif | Jagodzie | Jagodom |
Instrumental | Jagodą | Jagodami |
Jagoda \jaˈɡɔ.da\ féminin
Prononciation modifier
- Pologne : écouter « Jagoda [jaˈɡɔ.da] »
Voir aussi modifier
- Jagoda sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références modifier
- ↑ (polonais) Rada Języka Polskiego sur Comité de linguistique de l'Académie polonaise des sciences pour les bureaux de l'état civil sur le nom des enfants de personnes de nationalité polonaise. Consulté le 16 août 2020
Slovène modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prénom modifier
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | Jagoda | Jagodi | Jagode |
Accusatif | Jagodo | Jagodi | Jagode |
Génitif | Jagode | Jagod | Jagod |
Datif | Jagodi | Jagodama | Jagodam |
Instrumental | Jagodo | Jagodama | Jagodami |
Locatif | Jagodi | Jagodah | Jagodah |
Jagoda \Prononciation ?\ féminin
Voir aussi modifier
- Jagoda sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène)