info Documentation du modèle
Utilisation
Insère le symbole phonologique de la liaison dans une prononciation (par exemple française).
Paramètres
Aucun.
Exemple
  • {{pron|lɛ.z{{liaison}}a.mi|fr}}
\lɛ.z‿a.mi\
Voir aussi


Attention
Notes techniques
  • Ce symbole (API 509) n’est pas défini en tant que tel dans les caractères Unicode sous forme préencodée.
  • Le caractère U+203F n’a pas été codé dans Unicode en tant que tel, mais y a été ajouté en 1993 lors de la fusion avec ISO/IEC 10646, où il ne codait pas la liaison, malgré son nouveau nom normalisé UNDERTIE (traduit de façon non normative en français par « tirant souscrit ») car dans ISO/IEC 10646 il représentait la ponctuation grecque énotikon.
  • Il est possible que le caractère U+203F soit absent des polices installés sur un ordinateur, ou soit présent mais sous une forme erronée.
  • Les systèmes possédant les fontes indiquées dans Aide:Caractères spéciaux afficheront le caractère correctement.
  • X-SAMPA représente la liaison (nommée linking mark en anglais) sous la forme « -\ » mais ne prescrit aucune représentation en API ni Unicode.
Alternative
  • Le codage [U+00A0, U+035C, U+00A0], c’est-à-dire le diacritique « double brève souscrite » entre deux espaces insécables est proposé par l’utilisateur Verdy_p pour plusieurs raisons :
    • Origine grecque du caractère U+203F.
    • Affichage incorrect de U+203F mais correct pour [U+00A0, U+035C, U+00A0] avec certaines polices de caractères.

Voir aussi