« Wiktionnaire:Mouvement Wikimedia/Stratégie 2017 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Quelques idées
Ligne 39 :
* Notre problème est de n'être qu'une petite équipe et que nous avons besoin de recruter, et de recruter des éléments capable de rigueur, de précision ... et d'amabilité ; je sais, par expérience que ce processus est un gros défi pour une association, et ça le sera pour nous.
* Je remarque qu'il y a un gros déficit de communication (pour être poli : ça tient plutôt de l'ignorance totale) entre le wiktionnaire & wikipedia, et ce n'est pas wikimedia qui réglera la chose. Le travail sur les liens réciproques, dans nos productions, reste à faire.
 
==== Noé ====
* Une action concertée à destination des '''cultures et des langues en danger''' me paraît cruciale. Les Wiktionnaire ont un potentiel énorme à servir pour la documentation de langues en danger, et pourraient servir d’outil commun pour la conservation et parfois la survie de cultures menacées de disparaître d’ici à la fin du siècle. Même pour la langue français, il serait enrichissant de mener des campagnes d’enregistrement audio des français d’Afrique et de favoriser l’intégration de la littérature francophone dans les exemples d’illustration des mots de la francophonie.
 
* Adapter les contenus à des publics plus diversifiés me semble important. Notamment en ayant '''des projets qui s’adressent aux enfants''', tel que Vikidia pour Wikipédia, il pourrait exister de même un dictionnaire pour les élèves, un Viktionnaire, écrit par et pour des scolaires (8-15 ans ?).
* L’intégration des '''langues signées''' est un défi majeur pour les prochaines années. Pour le Wiktionnaire, rechercher le sens d’un signe implique le développement d’un outil de reconnaissance de l’image filmée, puis l’indexation et l’organisation des signes permettant leurs définitions par des signes filmés, en signécriture et par des mots dans la langue la plus proche. Enrichis ensuite avec des traductions dans d’autres langues signées, des synonymes, etc.
 
* Les manières de contribuer au partage de la connaissance ont beaucoup évoluées en quinze ans, de l’écriture encyclopédique seule vers la gestion de données en passant par la lexicographie collaborative, la relecture, l’édition, le travail collaboratif concerté et structuré. Un nouvel arrivant ne perçoit que mal aujourd’hui les spécificités des contributions aux différents projets et rien ne permet de l’orienter vers la forme de contribution qui pourrait lui plaire. Une plateforme d’ouverture vers les contributions pourrait permettre cette orientation, de même que des ateliers de formation au public ou des MOOC multiprojets, présentant la diversité des contenus aussi bien que la diversité des contributions. [[Image:Face-smile.svg|21px|Sourire]] [[Discussion Utilisateur:Noé|Noé]] 22 mars 2017 à 11:43 (UTC)