« arrière-grand-oncle » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{S|nom|fr}} : Nettoyage flexion nom commun avec AWB |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 7 :
'''arrière-grand-oncle''' {{pron|a.ʁjɛʁ.ɡʁɑ̃.t‿ɔ̃kl|fr}} {{m}} {{équiv-pour|une femme|arrière-grand-tante}}
# [[frère|Frère]] de l’un des [[arrière-grands-parents]]. On est pour son arrière-grand-oncle un [[arrière-petit-neveu]] ou une [[arrière-petite-nièce]].
==== {{S|vocabulaire}} ====
Ligne 17 ⟶ 16 :
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
* {{T|
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|tio-bisavô}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|great-great-uncle}}, {{trad+|en|great-granduncle}}
* {{T|es}} : {{trad-|es|tío-bisabuelo}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|pro-prozio}}
{{trad-fin}}
|