« cueillir » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m →‎{{=fr=}} : typographie + wikif.
Ligne 1 :
== {{=fr=}} ==
{{-étym-}}
: {{siècle|X}} Du latin ''[[colligere]]'' (« [[recueillir]], [[rassembler]] » {{cf|con-|legere}}). L'infinitifL’infinitif '''cueillir''' doit son radical aux formes accentuées de l'anciennel’ancienne diphtongue -ue- issue de {{pron|ɔ|fr}} ouvert dont la prononciation a évolué jusqu'àjusqu’à {{pron|œ|fr}} (pour un exemple semblable voir ''[[cor]]'' qui a fait ''cuer'' en {{fro}} puis ''[[cœur]]''), et sa terminaison ''[[-ir]]'' à une réfection analogique (d'aprèsd’après le parfait ''coilli'').
 
{{-verb-|fr}}
[[Image:DeScott Evans Woman Picking Flowers.jpg|thumb|Une femme '''cueille''' des fleurs (tableau de DeScott Evans)]]
'''cueillir''' {{pron|kœ.jiʁ|fr}} {{t|fr}} {{conjugaison|fr|groupe=3}}
# [[détacher|Détacher]] des [[fruit]]s, des [[fleur]]s, des [[légume]]s de [[leur]]s [[branche]]s ou de [[leur]]s [[tige]]s.
#* ''Les deux couples riaient, bavardaient, '''cueillaient''' des fleurs, se cajolaient et se mignotaient, luttaient et se roulaient sur l’herbe, et les jeunes filles fumèrent des cigarettes.'' {{source|[[{{w:H.G. Wells|H. G. Wells]]}}, ''{{w|La Guerre dans les Airsairs}}'', 1908 - Traduit en 1910 par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, p. 55, éd. 1921}}
#* {{absol}} — ''On '''avait cueilli''' autour de l'églisel’église et dans le cimetière. Maigrement fruités les arbres donnèrent moins d'uned’une demi-hottée chacun ; mais quelle graine ! Nourrie du suc des Trépassés, ronde comme une prunelle.'' {{source|{{w|Jean Rogissart}}, ''Passantes d'Octobred’Octobre'', 1958}}
#* {{figuré|fr}} '''''Cueillir''' des palmes, '''cueillir''' des lauriers,'' remporter des succès, des victoires.
# {{figuré|fr}} [[prendre|Prendre]].
#* ''Ce fut, en ce temps de relative splendeur, qu'unqu’un soir de bombe, à Montparnasse, il '''cueillit''' Geneviève à une table de café.'' {{source|{{w|Victor Méric}}, ''Les compagnons de l'Escopettel’Escopette'', 1930, p. 29-30}}
#* '''''Cueille''' ce triste jour d'hiverd’hiver sur la mer grise'' {{source|[[q:Valery Larbaud|Valery Larbaud]], ''Carpe Diem''}}
#* '''''Cueillir''' un baiser sur les lèvres de sa bien aimée.''
# {{figuré|fr}} {{familier|fr}} [[arrêter|Arrêter]] un coupable par surprise au moment où il se croyait hors d’atteinte.
Ligne 47 :
 
{{-pron-}}
* {{pron|kœ.jiʁ|fr}}
* {{pron-rég|Canada (Montréal) - cueillir|kœ.jiʁ|audio=Fr-cueillir-ca-Montréal.ogg}}
 
{{-réf-}}
* {{R:TLFi}} pour l'étymologiel’étymologie
* {{Import:DAF8}}