« på » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎{{langue|sv}} : mise en forme, moins lourd
Ligne 10 :
# [[sur|Sur]], [[dessus]], [[par-dessus]].
#* ''Vara '''på''' bordet.''
#*: Être '''sur''' la table.
#* ''Ligga '''på''' sidan.''
#*: Être couché '''sur''' le côté.
#* ''Ligga '''på''' varandra.''
#*: Être empilés les uns '''sur''' les autres.
#* ''Trampa någon '''på''' foten.''
#*: Marcher '''sur''' le pied à
#* ''Bära '''på''' ryggen.''
#*: Porter '''sur''' le dos.
#* ''Utöva ett tryck '''på'''
#*: Exercer une pression '''sur'''
#* ''Locket ligger '''på'''.''
#*: Le couvercle est '''dessus'''.
# ''(lors d'un contact physiques)'' [[à|À]].
#* ''Knacka '''på''' dörren.''
#*: Frapper '''à''' la porte.
#* ''Hänga '''på''' klädhängaren.''
#*: Accrocher '''au''' portemanteau.
#* ''Skriva '''på''' tavlan.''
#*: Écrire '''au''' tableau.
# [[à|À]], [[en]], [[dans]].
#* ''Vara '''på''' bal.''
#*: Être '''au''' bal.
#* ''Vara '''på''' banken.''
#*: Être '''à''' la banque.
#* ''Sitta '''på''' kontor.''
#*: Être '''dans''' un bureau.
#* '''''På''' väg till''
#*: '''En''' route pour
#* ''Solen står högt '''på''' himlen.''
#*: Le soleil est haut '''dans''' le ciel.
#* ''Gå in '''på''' ett kafé.''
#*: Entrer '''dans''' un café.
#* ''Bo '''på''' landet.''
#*: Demeurer '''à''' la campagne.
#* '''''På''' öppna fältet.''
#*: '''En''' rase campagne.
#* ''Vara '''på''' jakt.''
#*: Être '''à''' la chasse.
#* ''Bo '''på''' ett ödsligt ställe.''
#*: Demeurer '''dans''' un endroit isolé.
#* ''Äta '''på''' sängen.''
#*: Manger '''au''' lit.
# ''(pour le transport)'' [[par|Par]], [[avec]], [[en]].
#* ''Komma '''på''' båt.''
#*: Venir '''en''' bateau.
#* ''Jag reser hellre '''på''' tåg än '''på''' båt.''
#*: J'aime mieux aller '''en''' chemin de fer qu''''en''' bateau.
#* ''Gå '''på''' kryckor.''
#*: Marcher '''avec''' des béquilles.
# ''(souvent compris dans le verbe)''
#* ''Låta hatten sitta '''på'''.''
Ligne 69 :
# {{figuré|sv}} [[sur|Sur]], [[dans]], [[en]], [[à]].
#* ''Svara '''på''' en fråga.''
#*: Répondre '''à''' une question.
#* ''En blick '''på''' kartan.''
#*: Un regard '''sur''' la carte.
#* ''Uttrycka sig '''på''' ett språk.''
#*: S'exprimer '''dans''' une langue.
#* ''Uttrycka sig '''på''' franska.''
#*: S'exprimer '''en''' français.
#* '''''På''' hans.''
#*: '''En''' son nom.
#* ''Jag ser det '''på''' mig själv.''
#*: Je le vois '''à''' moi-même.
#* ''Ord som sluta '''på''' x''
#*: Mot qui se termine '''par''' x
#* ''Förtjäna sitt bröd '''på''' att''
#*: Gagner sa vie '''à'''
# ''(un point précis dans le temps)'' [[à|À]], [[en]], [[dans]].
#* '''''På''' aftonen.''
#*: '''Dans''' la soirée.
#* '''''På''' morgonen.''
#*: '''Dans''' la matinée.
#* '''''På''' ljusa dagen.''
#*: '''En''' plein jour.
#* '''''På''' gamla dagar.''
#*: '''Dans''' ses vieux jours.
#* '''''På''' sommaren.''
#*: '''En''' été.
#* '''''På''' vintern.''
#*: '''En''' hiver.
#* '''''På''' slaget tre.''
#*: '''À''' trois heures précises.
# ''(une période étendue dans le temps)'' [[en|En]], [[à]], [[dans]], [[pour]], [[pendant]].
#* '''''På''' hela dagen.''
#*: '''De''' toute la journée.
#* ''Låna något '''på''' åtta dagar.
#*: Emprunter quelque chose '''pour''' huit jours.
#* ''Hyra '''på''' dag.''
#*: Louer '''à''' la journée.
#* '''''På''' fem minuter.''
#*: '''En''' cinq minutes.
#* '''''På''' mycket kort tid.''
#*: '''En''' très peu de temps.
#* ''Vara '''på''' återtåg.''
#*: Battre '''en''' retraite.
# [[après|Après]], [[à]].
#* '''''På''' dessa oroligheter följde''
#*: '''À''' ces troubles succéda
#* '''''På''' regn följer solsken.''
#*: '''Après''' la pluie le beau temps.
#* ''Dricka kaffe '''på''' maten.''
#*: Boire du café '''après''' le repas.
# ''(dans certaines expressions)''
#* ''Brev '''på''' brev.''
#*: Lettre '''sur''' lettre.
#* ''Fel '''på''' fel.''
#*: Faute '''sur''' faute.
#* ''Jag har räknat fel '''på''' fem fr.''
#*: Je me suis trompé '''de''' cinq francs.
#* '''''På''' det högsta.''
#*: '''Au''' plus haut.
#* '''''På''' prosa.''
#*: '''En''' prose.
#* '''''På''' en vink.''
#*: '''Sur''' un signe.
# ''(pour certains possessifs)'' [[de|De]].
#* ''En fordran '''på''' 1000 fr.''
#*: Une créance '''de''' 1000 francs.
#* ''Lösningen '''på''' ett problem.''
#*: La solution '''d''''un problème.
#* ''Ett brev '''på''' fyra sidor.''
#*: Une lettre '''de''' quatre pages.
#* ''Löven '''på''' träden.''
#*: Les feuilles '''des''' arbres.
#* ''Ett tåg '''på''' 14 vagnar.''
#*: Un convoi '''de''' quatorze wagons.
#* ''Inte en '''på''' tusen.''
#*: Pas un '''sur''' mille.
#* ''Ett barn '''på''' 4 år.''
#*: Un enfant '''de''' 4 ans.
#* ''Den har på två år minskats tre cm '''på''' tio.''
#*: Dans deux ans il a diminué de trois cm '''sur''' dix.
#* ''Endast huvudet '''på''' honom syntes över vattnet.''
#*: Seule '''sa''' tête émergeait de l'eau.
 
{{-syn-}}
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/wiki/på »