« Wiktionnaire:Proposer un mot/juillet 2013 » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 300 :
::: En anglais, ça a l’air d’être ''[[:wikipedia:en:reduplicated plural|reduplicated plural]]'' (peut-être ''pluriel redoublé'' en français, vu que Wikipédia en français a un article ''[[wikipedia:fr:Redoublement (linguistique)|redoublement]]'') ? — [[Utilisateur:Eiku|Eiku]] ([[Discussion Utilisateur:Eiku|d]]) 28 juillet 2013 à 11:37 (UTC)
::::[https://www.google.fr/search?q=%22pluriel+redoubl%C3%A9%22&ie=utf-8&oe=utf-8&rls=org.mozilla:en-US:official&client=firefox-a&gws_rd=cr "pluriel redoublé"] ne donne pas beaucoup de résultats mais cela semble correspondre, au moins dans le dernier résultat avec "abdosos" dans "Revue des langues romanes" (le lien ne s'affiche pas correctement). [[User talk:Xic667|Xic667]] 28 juillet 2013 à 14:01 (UTC)
:::::
Je n’ai pas rencontré ce terme en français, par contre l’explication que tu donnes correspond à ce que Corbett appelle ''double plurals'' dans le bouquin de référence sur le nombre grammatical, Number (2000, Cambridge University Press, page 153):
:An interesting facet of multiple marking is usually known as 'double plurals’, which are instances where an old plural gains a new plural marker 'on top of' the old one. For instance, the Middle English plural clzildre, gained a second marker of plurality, resulting in the modern form children. There are many examples of double plurals in a variety of languages.
Il donne des exemples en breton et en néerlandais. A voir dans les grammaires en français de ces langues comment ils parlent de ce phénomène [[Image:Face-smile.svg|21px|Sourire]] [[Discussion Utilisateur:Eölen|Eölen]] 28 juillet 2013 à 16:37 (UTC)
|