« 男の子 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision)
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 :
== {{langue|ja}} ==
{{-étym-}}
: Composé de [[{{lien|#|ja|男]]}}, ''otoko'' (« [[homme]] »), [[{{lien|#|ja-|part|の]]}}, ''no'' (« [[de#fr-prép|de]] ») et [[{{lien|#|ja|子]]}}, ''ko'' (« [[enfant]] »).
 
{{-loc-nom-|ja}}
{{ja-katrans|男の子|おとこのこ||otoko no ko|o.to.ko.no.ko}}
'''男の子''' {{pron|o.to.ko.no.ko|ja}}
# [[garçon|Garçon]] (enfant masculin).
{{ja-exmpl|この'''男の子'''は小さい。|Ce garçon est petit.|Kono otoko no ko wa chiisai.}}
 
{{-antnote-}}
: La principale distinction des humains en japonais est entre les adultes et les enfants.
{{humains/ja}}
 
{{-q-syn-}}
* [[{{lien|少年#|ja|少年]]}}
 
{{-ant-}}
* [[女の子]]
 
{{-voc-}}
* [[男の人]]
* [[女の人]]
 
{{clé de tri|おとこのこ}}