« aquilo » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Nord |
|||
Ligne 5 :
{{-nom-|pro}}
'''aquilo''' {{pron||pro}} {{m}}
# {{vents|pro}} [[Aquilon]], vent du
{{-var-}}
* [[aguilo]]
{{-réf-}}
* François Raynouard, ''Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de
== {{langue|la}} ==
{{-étym-}}
: Peut-être{{réf}} de ''[[aqua#la|aqua]]'' et le sens de « qui apporte la pluie » ; ou de ''[[aquilus#la|aquilus]]'' (« sombre ») et celui de « qui apporte des sombres nuages ».
{{-nom-|la}}
{{la-tab-3i-mf|aquilo|aquilon}}
'''aquilo''' {{pron||la}} {{m}}
# {{météorol|la}} [[
{{-réf-}}
* {{R:Gaffiot}}
* {{RÉF}} {{R:L&S}}
== {{langue|nl}} ==
{{-étym-}}
: Du latin.
{{-nom-|nl}}
'''aquilo''' {{pron||nl}} {{m}}
# {{météorol|nl}} [[
{{-syn-}}
Ligne 45 ⟶ 49 :
{{-pronom-|pt}}
'''aquilo''' {{pron||pt}} ''pronom démonstratif''
# [[ce|Ce]].
|