« mater » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
X (discussion | contributions)
typographie + formatage + préciser date étym.
Ligne 3 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{date}} De ''[[mat]]''. Probablement de l'espagnoll’espagnol ''[[mata]]'', « buisson (où l'onl’on se cache) » pour le sens argotique.
 
=== {{S|nom|fr}} ===
Ligne 13 :
=== {{S|verbe|fr}} ===
'''mater''' {{pron|ma.te|fr}} {{t|fr}} {{conj|grp=1|fr}}
# ''Au jeu d’échecs''{{échecs|fr}} Mettre le roi en [[échec]] de telle sorte qu'il ne puisse plus y échapper, ce qui met fin à la partie, on dit alors ''échec et '''mat''' !''.
#* ''Je l’ai '''maté''' avec ma tour.''
# Venir à bout d'une difficulté, par exemple d'une révolte, [[abattre]] une résistance, [[dompter]]. {{cf|matefaim}}
Ligne 31 :
 
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|Mettre le roi en échec.|1}}
* {{T|de}} : {{trad-|de|schachmatt setzen}}
* {{T|en}} : to {{trad+|en|checkmate}}, {{trad+|en|mate}}
Ligne 38 :
{{trad-fin}}
 
{{trad-début|Venir à bout d’une difficulté.|2}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|bezwingen}}, {{trad+|de|Griff|dif=den Griff bekommen}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|tame}}, {{trad-|en|get control of}}
Ligne 45 :
{{trad-fin}}
 
{{trad-début|Regarder attentivement.|6}}
* {{T|de}} : {{trad-|de|anglotzen}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|stare}}
{{trad-fin}}
 
{{trad-début|Observer avec concupiscence, faire le voyeur.|7}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|anstarren}}, {{familier|nocat=1}} {{trad-|de|anglotzen}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|leer}}, {{trad+|en|ogle}}
Ligne 58 :
 
=== {{S|prononciation}} ===
'''verbeVerbe'''
* {{pron|ma.te|fr}}
** {{pron-rég|lang=fr|France (Île-de-France)|ma.te|audio=Fr-Paris--mater.ogg}}
 
'''nomNom commun'''
* {{pron|ma.tɛʁ|fr}}
** {{pron-rég|lang=fr|France (Île-de-France)|ma.tɛʁ|audio=Fr-Paris--mater--2.ogg}}
 
==== {{S|paronymes}} ====
Ligne 79 ⟶ 81 :
 
[[Catégorie:Homographes non homophones en français]]
[[Catégorie:Lexique en français des échecs]]
 
== {{langue|la}} ==
Ligne 85 ⟶ 86 :
: Le ''Dictionnaire étymologique latin'' explique :
:: On explique ordinairement {{recons|pa-tar}} ou {{recons|pi-tar}} « père » comme le [[protecteur]], d'une racine {{recons|pe-}} « protéger », et {{recons}}''ma-tar'' « mère » comme la créatrice, d'une racine {{recons|ma-}} « mettre au monde ». Mais ces explications ne sont pas absolument certaines : il est possible que la syllabe {{recons|tar}} ait été ajoutée après coup et par analogie à {{recons|pa}} et a {{recons|ma}} qui étaient les anciens termes désignant le père et la mère. Il s’est passé quelque chose de ce genre pour le nom de la sœur dans les langues germaniques ({{cf|soror|lang=la}}). Quoi qu'il en soit, il faut remarquer que dans {{recons|ma-tar}} le suffixe n'a rien qui marque spécialement le féminin, soit qu'on n'attachât point d'idée précise à cette syllabe, soit que la formation soit antérieure au genre grammatical. ''[[matrona#la|Matrona]]'' est formé comme ''[[patronus]]'', ''[[matrimonium]]'' comme ''[[patrimonium]]'' : mais remarquez les nuances différentes prises par ces mots. ''[[matertera#la|mātertĕra]]'' « tante maternelle » a été expliqué comme une sorte de comparatif, la seconde mère ; mais peut-être est-ce un mot emprunté au grec populaire.
: {{date}} De l’{{étyl|indo-européen commun|la}} {{recons|[[Annexe:indo-européen commun/*méh₂tēr|méh₂tēr]]}} dont sont issus, outre les mots suscités, l’allemand ''[[Mutter]]'', le russe [[мать]] ''mat’'', le grec ancien [[μήτηρ]] ''mếtêr'', le sanskrit [[मातृ]] ''mātr'', l’anglais ''[[mother]]'', l’ancien irlandais ''mathir'', etc.
: Du sens de « origine » dérive celui de ''[[materia#la|materia]]''.
 
=== {{S|nom|la}} ===
{{la-tab-3i-mf|mater|matr}}
'''mater''' {{pron||la}} {{f}} {{la-décl-3fp}}
# [[mère|Mère]].
# [[nourrice|Nourrice]].
Ligne 96 ⟶ 97 :
# [[mère|Mère]] [[patrie]].
# [[métropole|Métropole]].
# [[souche|Souche]] mère, [[tronc]] de l'arbrel’arbre.
# [[déesse-mère|Déesse-mère]], titre d’honneur donné à certaines [[déesse]]s.
# {{figuré|la}} Mère (celle qui produit), [[cause]], [[source]], [[origine]].
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/wiki/mater »