« écho » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +same du Nord : dávástus (assisté)
Ligne 18 :
# {{par ext}} [[rumeur|Rumeur]], [[bruit]] qui court.
#* ''Il m’en est revenu des '''échos'''.''
# {{termjournalisme|Journalismefr}} [[information|Information]] [[anecdotique]] sur les rumeurs.
#* ''Le métier est fichu. Plus moyen de trouver une tribune où l’on puisse s’exprimer librement… Alors quoi ! De basses besognes, de la copie à tant la ligne, parcimonieusement pigée, des '''échos''' sans saveur dont la plupart jonchent le fond des paniers.'' {{source|{{w|Victor Méric}}, ''Les Compagnons de l’Escopette'', 1930, pp. 10-11}}
#* ''Et voilà ce qui fait que, quand vos légitimes<br>Montrent leurs fesses au peuple ainsi qu'à vos intimes,<br>On peut souvent y lire, imprimés à l'envers,<br>Les '''échos''', les petits potins, les faits divers.'' {{source|{{w|Georges Brassens}}, ''Le Bulletin de santé'', in ''{{w|Supplique pour être enterré à la plage de Sète}}'', 1966}}
Ligne 64 :
{{trad-début}}
* {{T|af}} : {{trad-|af|eggo}}
* {{T|sq}} : {{trad-+|sq|jehonë}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Echo}}, {{trad-|de|Widerhall}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|echo}}
Ligne 82 :
* {{T|se}} : {{trad--|se|skádja}}, {{trad--|se|dávástus}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|eko}}, {{trad+|sv|genklang}}, {{trad+|sv|genljud}}
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|ozvěna}} ; {{trad-+|cs|echo}}
* {{T|kim}} : {{trad--|kim|няӈғы}}
* {{T|tsolyáni}} : [[payùlchükákh]] ({{p}} [[payùlchükáyal]])
Ligne 88 :
 
=== {{S|prononciation}} ===
* {{pron-régécouter|lang=fr|France|e.ko|audio=Fr-écho.ogg}}
 
==== {{S|homophones}} ====
Ligne 102 :
 
[[Catégorie:Mots en français issus de la mythologie gréco-romaine]]
 
[[Catégorie:ch prononcés /k/ en français]]
 
[[chr:écho]]
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/wiki/écho »