« choquant » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Baltic Bot (discussion | contributions)
Remplace \{\{source\|\{\{w\|Georges Simenon\}\}, ''\{\{w\|Le Blanc à lunettes\}\}'', \{\{w\|Gallimard\}\}, 1937. Ch. ([IVXLC]+)\}\} par {{source|{{Citation/Georges Simenon/Le Blanc à lunettes/1937|\1}}}}
Traductions : +japonais : 衝撃的 ; +japonais : ショッキング ; +coréen : 충격적 (assisté)
Ligne 5 :
=== {{S|adjectif|fr}} ===
{{fr-accord-cons|ʃɔ.kɑ̃|t}}
'''choquant'''
# Qui [[offenser|offense]], qui [[déplaire|déplaît]] par son [[immoralité]] ou son [[inconvenance]].
#* ''Il était très ennuyé car, pour lui, cette histoire était '''choquante''' au possible, dénuée de toute dignité.'' {{source|{{Citation/Georges Simenon/Le Blanc à lunettes/1937|VIII}}}}
Ligne 12 :
{{trad-début}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|shocking}}
* {{T|ko}} : {{trad+|ko|충격적|tr=chunggyeokjeok|tradi=衝擊的}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|ŝoka}}
* {{T|ja}} : {{trad-|ja|衝撃的|tr=shōgekiteki}}, {{trad-|ja|ショッキング|tr=shokkingu}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|stötande}}, {{trad+|sv|anstötlig}}, {{trad+|sv|sårande}}
{{trad-fin}}