« initiale » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Juanpdp (discussion | contributions)
Traductions : +espagnol : inicial ; +italien : iniziale (assisté)
Ligne 3 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: ''([[#fr-nom-1|NomSens 1]] du nom)'' De ''[[lettre]] initiale''.
: ''([[#fr-nom-2|NomSens 2]] du nom)'' De ''[[consonne]] initiale''.
 
=== {{S|adjectif|fr|flexion}} ===
Ligne 11 :
# ''Féminin singulier de'' [[initial#fr-adj|initial]].
 
=== {{S|nom|fr|num=1}} ===
{{fr-rég|i.ni.sjal}}
'''initiale''' {{pron|i.ni.sjal|fr}} {{f}}
# [[première|Première]] [[lettre]] d’un mot, d’un [[nom]], d’un [[prénom]].
#* ''Elle notait surtout deux petites pochettes en toile blanche, brodées chacune d'une '''initiale''', et qui contenaient les serviettes.'' {{source|{{Citation/Georges Simenon/Le Blanc à lunettes/1937|III}}}}
#* ''J'avaisJ’avais oublié le cran d’arrêt : je pèse sur cette languette amovible qui poussée en arrière découvre une lettre majuscule gravée, une esse, '''initiale''' du mot sûreté.'' {{source|{{w|Gaston Cherpillod}}, ''Les Changelins'', L'ÂgeL’Âge d'Hommed’Homme, 1981, p. 147}}
#* ''« ''S. C.'' ?<br />— Oui. Santa Claus. Eh ! Ce sont les mêmes '''initiales''' que ton nom. Scott Calvin. »'' {{source|{{w|''[[w:Super Noël|Super Noël]]''}}, 1994}}
# {{linguistique|fr}} [[premier|Premier]] [[phonème]] [[consonantique]] dans une [[syllabe]]. Souvent utilisé dans l’étude des langues chinoises.
 
==== {{S|synonymes}} ====
* [[attaque]] {{ling|nocat=1}}
 
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|Lettre initiale}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|initial}}
* {{T|br}} : {{trad-|br|lizherenn-dal}}
Ligne 26 ⟶ 30 :
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|alkukirjain}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|iniziale|mf}}
* {{T|ja}} : {{trad-|ja|頭文字|Rtr=kashiramoji}}, {{trad-|ja|イニシャル|Rtr=inisharu}}
{{trad-fin}}
 
{{trad-début|Consonne initiale}}
=== {{S|nom|fr|num=2}} ===
{{fr-rég|i.ni.sjal}}
'''initiale''' {{pron|i.ni.sjal|fr}} {{f}}
# {{linguistique|fr}} [[premier|Premier]] [[phonème]] [[consonantique]] dans une [[syllabe]]. Souvent utilisé dans l’étude des langues chinoises.
 
==== {{S|synonymes}} ====
* [[attaque]]
 
=== {{S|voir aussi}} ===
{{Autres projets
|w=Initiale
|q=Initiales}}
 
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|initial}}, {{trad+|en|onset}}
* {{T|ja}} : {{trad-|ja|声母|R=seibo}}, {{trad-|ja|頭子音|R=tōshiin}}
{{trad-fin}}
{{cf|attaque}}
 
=== {{S|verbe|fr|flexion}} ===
Ligne 56 ⟶ 47 :
# ''Troisième personne du singulier du subjonctif présent de'' [[initialer]].
# ''Deuxième personne du singulier de l’impératif de'' [[initialer]].
 
=== {{S|nom|fr|num=2voir aussi}} ===
* {{WP}}
* {{WQ}}
 
[[chr:initiale]]