« miam » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
m Révocation des modifications de 41.248.196.177 (discussion) vers la dernière version de Diligent
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|fr}}
 
Cela vient d’une racine africaine « nyam » qui signifie « manger » et que l’on retrouve dans plusieurs langues africaines : « yamyam » en haoussa, « nyama » en zoulou. Par exemple, les Peuls disent « aar nyam » pour dire « venez manger » tandis que les Sérères diront « gari nyam » pour le même usage.
 
=== {{S|interjection|fr}} ===
Ligne 35 ⟶ 34 :
== {{langue|moe}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|moe}}
 
Cela vient d’une racine africaine « nyam » qui signifie « manger » et que l’on retrouve dans plusieurs langues africaines : « yamyam » en haoussa, « nyama » en zoulou. Par exemple, les Peuls disent « aar nyam » pour dire « venez manger » tandis que les Sérères diront « gari nyam » pour le même usage.
 
=== {{S|locution|moe}} ===
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/wiki/miam »