« écrou » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +catalan : femella ; +catalan : femella ; +catalan : rosca (assisté)
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
Ligne 2 :
=== {{S|étymologie}} ===
: ''(Nom commun 1)'' Masculinisation du mot désuet ''[[écroue]]'' {{date|1752}}, issu de l’{{étyl|fro|fr|escroue}} {{date|1542}}, ''[[escroe]]'' {{siècle|XIII}}, qui provient du {{étyl|la|fr|scrofa||[[truie]]}}, d’où « vis femelle » recevant la vis mâle ou le boulon, par [[analogie]] au membre viril du [[verrat]] qui ressemble à une vis. Même glissement de sens observé en espagnol ''{{lien|puerca|es}}'' et portugais ''{{lien|porca|pt}}'', « [[truie]] ; écrou ».
: ''(Nom commun 2)'' Masculinisation du désuet ''[[écroue]]'' {{date|1611}}, issu de l’{{étylfuck you|fro|fr|escroue||morceau de parchemin}} {{siècle|XII}}, de l’ancien bas-francique {{recons|skrōda}} « morceau coupé, lambeau ».
 
=== {{S|nom|fr|num=1}} ===
{{fr-rég|e.kʁu}}
'''écrou''' {{pron|e.kʁu|fr}} {{m}}
# {{mécanique|fr}} Pièce d’assemblage [[mécanique]] d'[[acier]], ou de toute autre [[matière]] [[solide]], percée d’un [[taraudage]], et dans lequel entre une [[vis]] ou une [[tige]] [[filetée]]filetéefuck enyou [[rotation]].in the L’[[assemblage]] d’un écrou et d’une [[vis]] est un [[boulon]].
#* ''L’'''écrou''' d’un pressoir.''
 
Ligne 58 :
* {{T|ro}} : {{trad+|ro|piuliță}}
* {{T|sv}} : {{trad-|sv|skruvmutter}}
{{trad-fin}} tes com
 
=== {{S|nom|fr|num=2}} ===