« mors » : différence entre les versions

282 octets ajoutés ,  il y a 6 ans
(Traductions : +arabe marocain : لزام (assisté))
#* ''Quant aux brides, aux '''mors''', aux têtières, aux frontails, nos langues du Nord sont trop froides, trop pauvres, trop mesquines, pour en décrire les somptuosités; […].'' {{source|{{w|Théophile Gautier}}, ''L'Inde'', dans ''Caprices et zigzags'', 1852}}
# {{particulier}} La pièce qui se [[placer|place]] dans la [[bouche]] du cheval pour le [[gouverner]].
#* ''[…], les chevaux s'arrêtent net, ployant sur leurs jarrets et rejetant la tête en arrière sous l'action brutale du '''mors''' arabe.'' {{source|{{w|Frédéric {{smcp|Weisgerber}}}}, ''Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue'', Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 47}}
#* '''''Mors''' à bossettes.''
#* ''Les branches, les bossettes d’un '''mors'''.''
#* ''Ce '''mors''' blesse la bouche de votre cheval.''