« vacance » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Baltic Bot (discussion | contributions)
Update liens interwikis: +pl
Traductions : +allemand : Ferien ; +portugais : férias ; +catalan : vacances ; +roumain : vacanţă (assisté)
Ligne 44 :
{{trad-fin}}
{{trad-début|Temps pendant lequel les études cessent (2)}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Ferien}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|holiday}}
* {{T|ar}} : {{trad-|ar|أجازة}}
* {{T|eu}} : {{trad-|eu|opor}}, {{trad-|eu|oporraldi}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|vacances}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|vacaciones|p}}
* {{T|eo}} : {{trad+|eo|ferio}}
Ligne 53 ⟶ 55 :
* {{T|ja}} : {{trad-|ja|休み}} (やすみ) (yasumi)
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|vakantie}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|férias}}
* {{T|ro}} : {{trad-|ro|vacanţă}}
* {{T|se}} : {{trad--|se|lohpi}}
{{trad-fin}}