« brusco » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Baltic Bot (discussion | contributions)
Update liens interwikis: +az
Aucun résumé des modifications
Ligne 15 :
 
=== {{S|étymologie}} ===
:Probablement du {{étyl|la|it|ruscum||fragon}}{{Rréf|TLFi1}}{{réf|brusquer2}}, le ''b-'' initial est identique à celui de ''{{lien|bruire|fr}}''.
:L’étymon {{étyl|la|it|bruscum||nœud}} étymologiquement « bouton, pousse, enflure » est moins vraisemblable d'un point de vue sémantique{{Rréf|TLFi|brusquer2}} {{cf|bouder|bougon|lang=fr}}.
 
=== {{S|adjectif|it}} ===
{{it-accord-oahihe|brusc|ˈbrusˈbru.k|phon=ouisk}}
'''brusco''' {{phonpron|ˈbrusˈbru.kosko|it}} {{m}}
# [[brusque#fr|Brusque]].
#*''Il vantaggio rispetto alla regolazione on-off consiste nell’evitare '''brusche''' variazioni di temperatura sulla rete di distribuzione.'' {{source|Oliviero De Sanctis, ''Impianti Civili 3'', Lampi di stampa, 2009}}
#*:L'avantage par rapport à la régulation on-off est d'éviter les changements brusques de température dans le réseau de distribution.
# [[maussade|Maussade]], [[grognon]], [[rébarbatif]], [[bougon]], [[quinteux]].
#* {{ébauche-exe|it}}
 
==== {{S|synonymes}} ====
* [[rude#it|rude]]
 
==== {{S|référencesdérivés}} ====
*[[bruscamente#it|bruscamente]]
{{Références}}
 
=== {{S|nom|it|num=1}} ===
{{it-accord-ohi|brusc|ˈbru.sk}}
'''brusco''' {{pron|ˈbru.sko|it}} {{m}}
# ''Synonyme régional de'' [[pungitopo#it|pungitopo]].
#* {{ébauche-exe|it}}
 
=== {{S|nom|it|num=2}} ===
{{it-accord-ohi|brusc|ˈbru.sk}}
'''brusco''' {{pron|ˈbru.sko|it}} {{m}}
# ''(Archaïque)'' [[brindille#fr|Brindielle]].
#* {{ébauche-exe|it}}
 
 
 
=== {{S|références}} ===
* {{RÉF|1}} : {{R:VELI}}
* {{RÉF|2}} : {{R:TLFi|brusquer}}
 
== {{langue|pt}} ==