« emmener » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +shingazidja : -ɓalia (assisté) |
Traductions : +danois : tage med sig ; +danois : føre bort (assisté) |
||
Ligne 30 :
* {{T|en}} : to {{trad+|en|take away}}, to {{trad-|en|bring from}}, to {{trad-|en|take someone somewhere}}, to {{trad-|en|take along}}, to {{trad+|en|convene}}
* {{T|wni}} : {{trad--|wni|-vinga|dif=huvinga}}
* {{T|da}} : {{trad-|da|tage med sig}}, {{trad-|da|føre bort}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|llevar}}, {{trad+|es|llevarse}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|elkonduki}}, {{trad-|eo|forkonduki}}, {{trad-|eo|kunporti}}, {{trad-|eo|kunvenigi}}
|