« prêter » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Dafne07 (discussion | contributions)
Traductions : +catalan : parar ; +catalan : prestar ; +catalan : prestar-se (assisté)
Ligne 56 :
#* ''Grâce à la nature du sol (tirs et hamri) et à l’abondance des précipitations, une grande partie de la zone côtière '''se prête''' admirablement à l’exploitation agricole.'' {{source|{{w|Frédéric {{smcp|Weisgerber}}}}, ''Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue'', Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 219}}
#* ''Le sol argilo-calcaire, parfois décalcifié en surface — devenant argilo-siliceux au contact des grès bigarrés — '''se prête''' bien à la culture des céréales.'' {{source|{{Citation/Gustave Malcuit/La Lanterne/1929|13}}}}
#* ''Un sandwich enroulé (wrap en anglais) dans une tortilla de blé, voilà l'idée toute simple née en Californie dans les années 1990. Digne descendant du burrito, le wrap n'a pas tardé à conquérir le monde, tant il '''se prête''' à toutes les variations.'' {{source|Estérelle Payany, ''Wraps'', éd. Variations gourmandes/Solar éditions, 2012, introduction}}
 
==== {{S|antonymes}} ====