« tranché » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +anglais : party per bend ; +allemand : schräggeteilt ; +allemand : schrägrechtsgeteilt ; +espagnol : tronchado ; +italien : trinciato ; +néerlandais : geschuind ; +finnois : lohkoinen ; +suédois : styckad (assisté)
Ligne 15 :
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|Héraldique}}
* {{T|ende}} : {{trad-|ende|perschräggeteilt}}, bend{{trad-|de|schrägrechtsgeteilt}}
* {{T|en}} : {{trad-|en|per bend}}, {{trad-|en|party per bend}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|tronchado}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|bende duonigita}}
* {{T|fi}} : {{trad-|fi|lohkoinen}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|trinciato}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|geschuind}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|styckad}}
{{trad-fin}}