« refrain » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +russe : припев (assisté)
Ligne 34 :
* {{T|fa}} : {{trad+|fa|فارسی}}
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|refren}}
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|припев}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|refräng}}
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|refrén}}
Ligne 59 ⟶ 60 :
# [[refrain#fr|Refrain]].
#* ''Dit au '''refrain''' de la chançon'' {{source|1=''Meraugis de Portlesguez'', édition de {{w|Henri Michelant|{{pc|Michelant}}}}, [https://books.google.co.uk/books?id=2McQ-ajHbJoC page 127], début du {{siècle2|XIII}} siècle. La variante du manuscrit du Vatican est ''refret de la chançon''.}}
#*:
 
==== {{S|synonymes}} ====