« mérion de Lambert » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +gallois : ceinddryw amrywiol ; +danois : alfesmutte ; +anglais : variegated fairywren ; +espagnol : maluro variegado ; +espagnol : ratona australiana variada ; +finnois : mustakurkkumaluri ; +hongrois : [[tarka t...
Ligne 2 :
=== {{S|étymologie}} ===
: {{siècle|XIX}} De ''[[mérion]]'' et du patronyme d’{{w|Aylmer Bourke Lambert}}, naturaliste britannique. D’après le nom scientifique attribué par {{w|Nicholas Aylward Vigors}} et {{w|Thomas Horsfield}} en 1827.
 
=== {{S|nom|fr}} ===
{{fr-rég|me.ʁjɔ̃ də lɑ̃.bɛʁ|p=mérions de Lambert}}
Ligne 9 ⟶ 10 :
#* ''Si le '''Mérion de Lambert''' s'est montré, ce ne fut pas le cas de ce diable de Ménure d'Albert au petit matin, sous la pluie le lendemain, une prochaine fois ?'' {{source|Philippe {{pc|de Grissac}}, ''OISEAUX D'AUSTRALIE - Voyage du 15 décembre 2009 au 08 janvier 2010'', lpo.fr}}
 
===== {{S|notenotes}} =====
* {{note-majuscule-taxo}}