« bull » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{langue|en}} : étymologie |
|||
Ligne 24 :
== {{langue|en}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{term|nom 1, adjectif}} {{siècle|XIII}} Du {{étyl|non|en|mot=boli}}, apparenté au néerlandais ''{{lien|bul|nl}}'', à l’allemand ''{{lien|Bulle|de}}'' (« taureau ») ; plus avant soit :
: ''([[#en-verb|Verbe]])'' {{apocope|m=1|en}} de ''{{lien|bullshit|en}}''.▼
:# d’un étymon {{recons|bu-}} (« mugir ») qui l’apparente au latin ''{{lien|boo|la}}'' de même sens ;
:# ou d’un étymon {{recons|bhel-}} (« souffler, enfler », « gros animal ») qui l’apparente à ''{{lien|blow|en}}'', au latin ''{{lien|follis|la}}'' ().
▲: ''([[#en-verb|Verbe]])'' {{
: {{term|nom 2}} Du {{étyl|la|en|bulla}}.
=== {{S|nom|en|num=1}} ===
{{en-nom-rég|ˈbʊl}}
[[Fichier:Bull Oostvaardersplassen 2.JPG|vignette|{{Lang|en|A '''bull''' (1).}}]]
'''bull''' {{pron|ˈbʊl|en}}
# {{
#* ''A '''bull''' is a male cow.''
#*: Le taureau est le mâle de la vache.
#*''to take the '''bull''' by the horns,'' {{lien|prendre le taureau par les cornes|fr}}.
# {{économie|en}} Investisseur qui croit que le marché va hausser.
# {{péjoratif|en}} {{vieilli|en}} [[flic|Flic]], [[détective]].
Ligne 41 ⟶ 47 :
#* ''That’s a bunch of '''bull'''.''
#*: C’est un ramassis de bêtises.
# {{religion|en}} [[bulle|Bulle]].▼
#* ''A new papal '''bull''' was issued.''▼
#*: Une nouvelle bulle papale est parue.▼
==== {{S|notes}} ====
Ligne 78 ⟶ 81 :
{{en-conj-rég|inf.pron=ˈbʊl}}
'''bull''' {{pron|ˈbʊl|en}} {{t|en}} ''ou'' {{i|en}}
# [[forcer#fr|Forcer]] (quelqu’un).
# [[mentir#fr|Mentir]], dire des [[mensonges]].
# [[cirer les pompes|Cirer les pompes]] d’un supérieur hiérarchique.
=== {{S|nom|en|num=2}} ===
{{en-nom-rég|ˈbʊl}}
'''bull''' {{pron|ˈbʊl|en}}
▲# {{religion|en}} [[bulle|Bulle]].
▲#* ''A new papal '''bull''' was issued.''
▲#*: Une nouvelle bulle papale est parue.
==== {{S|apparentés}} ====
* {{lien|bill|en}}
=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter|lang=en|États-Unis
==== {{S|références}} ====
* {{R:etymonline}}
|