« niemand » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m →‎Néerlandais : Ajout du taux de reconnaissance
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 :
== {{langue|de}} ==
 
=== {{S|étymologie}} ===
: {{composé de|ne|jemand|lang=de|m=1}}.
: {{refnec|lang=de|Du latin ''[[nemo]]'' signifiant « personne ».}}
 
=== {{S|pronom indéfini|de}} ===
Ligne 11 ⟶ 12 :
==== {{S|antonymes}} ====
* {{lien|jemand|de}}
 
=== {{S|prononciation}} ===
* {{pron|ˈniː.mant|de}}
[[Catégorie:Négations en allemand]]
 
== {{langue|nl}} ==
 
=== {{S|étymologie}} ===
: {{composé de|ne|iemand|lang=nl|m=1}}.
* Attesté depuis ca. 1100 ({{odt}}) en tant que ''nieman''. Formé de la négation Germanique ''*ne'' et [[iemand|ieman(d)]] (quelqu'un).<ref>[http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/niemand Etymologiebank]</ref>
 
=== {{S|pronom indéfini|nl}} ===
'''niemand''' {{pron|ˈni.mɑnt|nl}}
# [[personne#fr|Personne]].
 
=== {{S|taux de reconnaissance}} ===
Ligne 28 ⟶ 27 :
 
=== {{S|prononciation}} ===
* {{pron|ˈni.mɑnt|nl}}
 
* {{écouter||ˈni.mɑnt|lang=nl|audio=Nl-niemand.ogg}}
 
=== {{S|références}} ===
<references />
[[Catégorie:Négations en néerlandais]]
{{Références}}
[[Catégorie:Négations en néerlandais]]